A real board book · Ages 0–6 (and their parents) Prawdziwa książeczka kartonowa · Dzieci 0–6 lat (i ich rodzice)

Your baby is already a prompt engineer. Twoje dziecko już jest prompt engineerem.

They iterate. They rephrase. They escalate until the grown-up produces the desired output. Prompting for Babies is a funny, screen-free board book that turns baby logic into a first lesson in asking well — for kids, and honestly for their parents. Iteruje. Parafrazuje. Eskaluje, aż dorosły zwróci oczekiwany wynik. Promptowanie dla Niemowląt to zabawna, bezekranowa książeczka kartonowa, która zamienia dziecięcą logikę w pierwszą lekcję dobrego proszenia — dla dzieci, a szczerze mówiąc, dla rodziców.

You're on the list! We'll email you when pre-orders open. 🍼 Jesteś na liście! Napiszemy, gdy ruszy przedsprzedaż. 🍼

No spam. One email when pre-orders open, one when it ships. Zero spamu. Jeden e-mail, gdy ruszy przedsprzedaż, drugi przy wysyłce.

The promiseObietnica

Thick pages, flat cheerful art, zero screens. Ten spreads that make adults laugh on the first read and teach kids one real idea: how you ask changes what you get. Grube strony, płaskie wesołe ilustracje, zero ekranów. Dziesięć rozkładówek, które bawią dorosłych przy pierwszym czytaniu i uczą dzieci jednej prawdziwej zasady: jak poprosisz, tak dostaniesz.

😄

Funny on purposeCelowo śmieszna

Written like a deadpan tech manual — for readers who can't read yet. The one baby gift tech parents actually want to give. Napisana z kamienną twarzą, jak instrukcja techniczna — dla czytelników, którzy jeszcze nie umieją czytać. Ten jeden prezent, który rodzice z branży IT naprawdę chcą wręczać.

🧠

Secretly usefulPo cichu pożyteczna

Be specific. Give context. If it's wrong, rephrase — don't cry. Check made-up answers with a grown-up. Real AI literacy, baby-sized. Bądź konkretny. Dodaj kontekst. Zła odpowiedź? Sparafrazuj, nie płacz. Zmyśloną odpowiedź sprawdź z dorosłym. Prawdziwa nauka o AI w rozmiarze niemowlaka.

📵

Ironically screen-freeIronicznie bez ekranu

A book about AI with no app, no QR code, no tablet. Chewable. Battery life: forever. Książka o AI bez aplikacji, bez kodu QR, bez tabletu. Można gryźć. Bateria: wieczna.

Peek insideZajrzyj do środka

Three finished spreads, close to how they'll print: cream pages, color-coded prompts, one small line for the grown-up. The other seven stay sealed until launch — it's a gift book, and spoilers are a crime. Trzy gotowe rozkładówki — blisko wersji drukowanej: kremowe strony, kolorowe znaczniki promptów i jedna mała linijka dla dorosłego. Pozostałe siedem zostaje zaklejonych do premiery — to książka na prezent, a spoilery to zbrodnia.

How to read the colors:Jak czytać kolory: the askprośba contextkontekst magic wordsmagiczne słowa the termswarunki

Spread 1Rozkładówka 1

up, please na ręce, proszę

This is a prompt.
A prompt is how you ask nicely.
To jest prompt.
Prompt to grzeczne proszenie.
Crying is also a prompt. A worse one. Płacz to też prompt. Tylko gorszy.

What it teachesCzego uczy Naming the thing: a prompt is a request, not a demand. Nazwanie rzeczy po imieniu: prompt to prośba, nie żądanie.
The laughSkąd śmiech A baby's first user interface is a parent. Pierwszy interfejs użytkownika dziecka to rodzic.
Spread 2Rozkładówka 2

milk
warm milk, please. now.
mleko
ciepłe mleko, proszę. teraz.

Be specific.
Good prompts get better milk.
Mów konkretnie.
Dobre prompty to lepsze mleko.
Works on chatbots. Works on grandmas. Działa na chatboty. Działa na babcie.

What it teachesCzego uczy Specificity — vague asks get vague results. Konkret — ogólna prośba daje ogólny wynik.
The laughSkąd śmiech The most-repeated prompting advice on Earth, aimed at a bottle. Najczęściej powtarzana rada promptowania, wycelowana w butelkę.
Spread 5Rozkładówka 5

PLEASEPROSZĘ

Magic words don't help the robot.
They help you.
Magiczne słowa nie pomagają robotowi.
Pomagają tobie.
Politeness costs a few tokens. Worth it. Uprzejmość kosztuje kilka tokenów. Warto.

What it teachesCzego uczy Politeness as a habit — honestly framed: it changes you, not the robot. Uprzejmość jako nawyk — uczciwie: zmienia ciebie, nie robota.
The laughSkąd śmiech Settles the eternal debate: yes, thank the chatbot — for your own sake. Rozstrzyga odwieczny spór: tak, dziękuj chatbotowi — dla własnego dobra.
Spread 6Rozkładówka 6 temperaturetemperatura
Spread 7Rozkładówka 7 regeneratingregenerowanie
Spread 9Rozkładówka 9 hallucinationshalucynacje
Spread 10Rozkładówka 10 prompt injection

Ten spreads. One of them is about asking the other parent when the first one says no. That's all we're saying. Dziesięć rozkładówek. Jedna jest o pytaniu drugiego rodzica, gdy pierwszy powie „nie”. Więcej nie zdradzimy.

Wydanie polskie? Tak. Polish edition — first in line.

A Polish edition, Promptowanie dla Niemowląt, is planned alongside the English one. Join the waitlist and reply with "PL" — enough replies and it ships first. Polskie wydanie powstaje równolegle z angielskim. Zapisz się i dopisz „PL” w mailu — przy wystarczającej liczbie zgłoszeń to ono wyjdzie pierwsze.

Marcin Zajkowski, author of Prompting for Babies, smiling with arms crossed in a blue hoodie The Busy Programmer

Who's behind the book Kto stoi za książką

Marcin Zajkowski

Dad, engineer, and lifelong explainer of machines to humans. Tata, inżynier i odwieczny tłumacz pomiędzy maszynami a ludźmi.

Long before this book, I spent nearly ten years co-running WOW School — a programming school that started in classrooms across multiple cities and grew online (2 years before Covid!), helping more than 15,000 kids write their first lines of code. Teaching children to talk to computers — clearly, patiently, one good question at a time — turns out to be excellent preparation for publishing a book about exactly that. Na długo przed tą książką przez blisko dziesięć lat współprowadziłem WOW School — szkołę programowania, która zaczęła się w salach w kilku miastach, a potem urosła online (2 lata przed Covidem!), pomagając ponad 15 000 dzieciom napisać pierwsze linijki kodu. Uczenie dzieci rozmowy z komputerami — jasno, cierpliwie, jedno dobre pytanie po drugim — okazuje się świetnym przygotowaniem do wydania książki właśnie o tym.

The rest of the time: 15+ years connecting technology, business and people as a CTO, solution architect and 9× Umbraco MVP; conference speaker; co-host of umbraCoffee, one of the longest-running shows in its community; and trainer to 100+ developers. I like the messy space where engineering meets people — Poza tym: 15+ lat łączenia technologii, biznesu i ludzi jako CTO, architekt rozwiązań i 9× Umbraco MVP; prelegent konferencyjny; współprowadzący umbraCoffee, jednego z najdłużej działających programów w swojej społeczności; trener ponad 100 programistów. Lubię tę nieuporządkowaną przestrzeń, gdzie inżynieria spotyka się z ludźmi —

“Technology rarely fails because of technology.” „Technologia rzadko zawodzi z powodu technologii.”

Prompting for Babies is what happens when you spend your life explaining machines to humans — and then have a baby who out-prompts you before breakfast. Promptowanie dla Niemowląt to efekt uboczny życia spędzonego na tłumaczeniu technologii ludziom — i posiadania dziecka, które przepromptowuje cię przed śniadaniem.

WOW School · 15,000+ studentsuczniów 9× Umbraco MVP 15+ years in techlat w branży Współprowadzący umbraCoffee co-host Speaker & trainerPrelegent i trener

FAQ

Is this a real, physical book? Czy to prawdziwa, fizyczna książka?

Yes — a proper board book: thick rounded pages, flat colorful art, built to survive teeth. No app, no screens, nothing to charge. Tak — porządna książeczka kartonowa: grube zaokrąglone strony, płaskie kolorowe ilustracje, odporna na zęby. Bez aplikacji, bez ekranów, bez ładowania.

Who is it actually for? Dla kogo to właściwie jest?

Ages 0–6 for the pictures and rhythm; ages 25–45 for the jokes. It's the baby-shower gift for anyone who works in tech — or lives with someone who does. 0–6 lat dla obrazków i rytmu; 25–45 dla żartów. Idealny prezent na baby shower dla każdego, kto pracuje w IT — albo z kimś takim mieszka.

When does it ship?Kiedy wysyłka?

Pre-orders open once the waitlist proves there's enough of us. The book is written and in illustration now; printing follows the pre-order campaign. Przedsprzedaż ruszy, gdy lista pokaże, że jest nas wystarczająco dużo. Tekst jest gotowy, trwają ilustracje; druk nastąpi po kampanii przedsprzedażowej.

Is this affiliated with any AI company? Czy to projekt jakiejś firmy AI?

No. Independent, self-published, and proudly unaffiliated. The robot in the book is our own — friendlier than most. Nie. Projekt niezależny, wydany własnym sumptem, niezwiązany z żadną firmą AI. Robot w książce jest nasz własny — sympatyczniejszy niż większość.

Reserve your copy before nap time. Zarezerwuj egzemplarz przed drzemką.

Or just email hello@promptingforbabies.com with the subject "waitlist". Albo po prostu napisz na hello@promptingforbabies.com z tematem „waitlist”.